• Tricia Euvrard

Where are you from?

Where are you from? You ask me after I introduce myself. After you hear me speak. Because I have a slight accent. An uncommon one, that you’re not used to and that you’ve never heard. So odd that you can’t help but ask. Where are you from? You ask as you look at me and see a white woman, but not quite as white as you’re used to. With something a little off, something you can’t pin point. Is it my eyes? No, my nose? Or is it my facial structure? My mouth perhaps? It’s probably all of it. Where are you from? You ask as I laugh because this is a question I get asked all the time. A question I sometimes get tired of answering and explaining because I don’t have a real answer for you. Where are you from? You ask as I start to tell you I didn’t grow up with just one culture, one set identity. That I don’t have a one word answer for you that would be true to who I am. Where are you really from? You ask when I tell you I’m biracial and multicultural, that I grew up immersed in a culture that isn’t a part of my DNA. Where are you from? You ask when I speak to you in my native language and you hear a very slight accent that I must’ve picked up over the years, because to you, I’m not truly from here. Because I didn’t grow up here and I’m only half. In your eyes I’m not really French. Not as much as you. Where are you from? You ask when I struggle to understand what you’re saying to me because I didn’t grow up speaking Vietnamese even though I was constantly surrounded by the culture and raised with it. Where are you from? You ask as I no longer really have an answer for you, because where am I really from?

175 views0 comments

Recent Posts

See All


UPRIZINE was founded in 2017, aiming to create conversation and raise awareness surrounding intersectional issues at Temple University Japan through opinion pieces, creative writing, and occasionally, informative journalism. It is run by students and for students, through the TUJ Zine Club. 

Disclaimer: The site is run by TUJ students and through the Zine Club but is not an instrument of Temple University

Translation Note: 

Because our site is translated by our members/students, we are not able to translate all contents at this time. However we will do our best to make the site's basic features available in both English and Japanese.